|


|
 |
 |
Jerzy Jarniewicz |
 |
The Callum Macdonald Memorial Award
Prize winners for the Callum Macdonald Memorial Award, now in its eighth year, were announced last night at the National Library of Scotland, Causewayside Building. |
|
 |
Spring programme, including…
Reading and
writing workshops, poetry from Poland, Germany, New Zealand, reading
aloud...
More SPL Events |
|
|
Wszystkie drogi
Powiedz, skądigdzie jesteśmy? Wydłużone rzęsy
siedzącej naprzeciwko mnie szatynki wyznaczają
nasze współrzędne. Gastronomia
wyryta na widelczyku, mdlący zapach ceraty
w granatowe rybki i równoważący
ten mocno niestabilny układ papierek po dropsach z Goplany. W gardle
rozpanoszył się mdły smak akronu. Na zawsze?
Tych lat nie odda nikt (albo jakiś inny
Szlagwort z Opola). Wyprowadź mnie stąd,
z błędu zmęczonego oka. Na samym dnie
pękają naczyńka, wzrok krwawi, nie chce rozstąpic się
Morze Czerwone. Skwar i tony pyłków w powietrzu.
Ten lokal Rzym się nazywa. Ktoś przyjdzie
i poukłada?
All Roads
Where have we arrived? And where from? The elongated eyelashes of the dark blonde opposite plot our coordinates. Gastronomia engraved on the dessert fork, the nauseating whiff of the plastic tablecloth in navy blue fish and the Goplana sweet wrapper to balance this rickety arrangement. The bland Akron cough drops hold sway in my throat. For ever? Those years will not return (or yet another hit of the song contest in Opole). Deliver me from this place, from the error of the weary eye. At the bottom blood vessels burst, sight bleeds, the Red Sea refuses to part. Scorching heat, tons of pollen in the air. This inn is called Rome. Somebody should come and rearrange it?
|